首页 日语 口译翻译 知识详情

这里 足を切らさないよう,可以说成被动:足を切られないよう,吗?

网校学员乡村大**在学习2020年6月CATTI日语三级笔译【名师班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2020年6月CATTI日语三级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

你真的会使用「さようなら」吗?

日语「さようなら」是“再见”的意思这个大家都知道,但「さようなら」的用法和中文的“再见”却稍有不同。 1.「さようなら」的来源 「さようなら」原本是从接续词「左様(さよう)ならば」(“那样的话”)演变而来。日本人喜欢省略,这句话的完整表达是「さようなら...

再见告别时不要轻易说さようなら

要用「さようなら」。 在她看来,「さようなら」会给对方一种彼此要断绝关系、到此为止的感觉。「じゃ、またね」或「またね」反倒非常受听,「また」会使再见的甜蜜涌上对方的心头。「じゃ、あした」 (那明儿见)「じゃ、そのうち」(那改天见)等表达方式也是可以的。...

日语「さようなら」的尊敬表达你了解吗

说到日语中表示告别的语句,我们第一个想到的一定就是「さようなら别的绝不仅仅是「さようなら」一句而已。在日常交流中,我们可以用许多其他的说法来进行替代。有时候,根据场合需要,更是要在道别时使用尊敬语。那么「さようなら」的尊敬语形式究竟是什么样的呢? 次回...

解析よう的用法

体形后面添加「よう」可以表达对某种推测或猜测的意思。例如: 「明日は雨が降るだろう。」(中文对照:明天可能会下雨。) 意愿: 在动词的连用形后面添加「ようにする」可以表达说话人的意愿和努力。例如: 「毎日1時間勉強するようにしています。」(中文对照:我...

基础日语口语「さようなら」的尊敬表达

别的时候再附上一句其他祝福。 「よい週末を」周末愉快。 「よいお年を」新年快乐。 「よい連休を」假期愉快。 口语「さようなら」的尊敬表达四:与经常来往的客户或是工作上的同伴道别时,即使没有需要立刻联系的急事也可以这么说。 「では、また連絡させていただき...

日语口语さようなら六种表达方式

使用尊敬语,下文小编就给大家揭晓日语口语「さようなら」的尊敬语形式,希望对大家的日语学习提供助力。 口语「さようなら」的尊敬表达一:向对方传达希望下次再见的心情。 「また、お目にかかれますのを楽しみに致しております」期待与您再次见面。 「また、近いうち...