日文翻译中文
-
呷る是什么意思及用法
【他动·一类】
仰着头大口地喝。一饮而尽。(酒や毒を一気に飲む。)
-
呵責日文翻译成中文
【名・他サ変】
斥责;谴责。(責め苦しめること。)
[exp]良心の呵責に堪えない。/不勘忍受良心的谴责。
-
呵呵(と)是什么意思及发音
哈哈hāhā.
[exp]呵呵(と)大笑する/哈哈大笑.
-
呵する日文翻译中文及发音
【他动・三类】
(1)呵斥,申斥,斥责。(しかりつける。)
[exp]愚行を呵する。/斥责愚蠢行为。
(2)呵(气)。(息を強く吹きかける。)
-
味醂日文翻译成中文
【名】
甜料酒。(蒸した糯米と米麹とを焼酎またはアルコールに混和して醸造し、滓をしぼりとった酒。甘味があり、主に調味用。)
[exp]味醂漬け。/(甜料酒糟腌的)甜咸菜。
[exp]味醂干し。
-
味読是什么意思及发音
【名·他动·三类】
一边玩味一边阅读、仔细阅读。(内容を味わいながら丁寧に読むこと。)
[exp]魯迅の小説を味読する。/细读鲁迅的小说。
-
味解是什么意思及发音
【名·三类·他动】
(对文章等)仔细玩味,深刻理解,品味。(じっくりと趣を味わい、理解すること。)
[exp]文章の句を味解する。/仔细品味文字句子的意思。
-
味覚日文翻译成中文
【名】
味觉(ものの味を認知する感覚。主として舌にある味蕾(みらい)が唾液に溶けた化学物質を刺激として受容することで生ずる)。
[exp]味覚の秋/增进食欲的秋季。
[exp]冬の味覚/冬天的
-
味見是什么意思及用法
【名・他动・三类】
尝口味cháng kǒuwèi,尝咸淡xiándàn。(味加減をみること。)
[exp]味見をする。/尝试口味。
-
味蕾是什么意思
〈解〉味蕾wèilěi.味蕾
-
味気ない日文翻译中文及发音
【形】
乏味,没意思,无聊。是「あじけない」较陈旧的说法。(あじけない。つまらない。)
[exp]「味気ない世の中」となげく悲観論者。/慨叹“人生无聊”的悲观论者。
[exp]彼は味気ない生活
-
味得是什么意思及发音
【名】【他动・三类】
体会,领略,领悟。(よく味わって理解し、自分のものにすること。)
-
味噌煮日文翻译中文及发音
【名】
酱炖,酱煮。(味噌を入れて魚介類・肉・野菜を煮ること。また、その料理。味噌炊き。)
-
味噌漬け是什么意思及用法
【名】
酱菜。(味噌につけた肉·魚·野菜。)
[exp]味噌漬けにする。/腌成酱菜;用酱腌渍。
-
味噌漉し是什么意思
【名】
滤酱筛子。(曲げ物の底に細い竹製の網代を張った、味噌を漉す道具。)
-
味噌汁日文翻译成中文
【名】
酱汤jiàngtāng,大酱汤。汤汁中溶入豆酱,再放些青菜、豆腐、肉等材料做成的汤。(だし汁に味噌を溶かし込み、身を入れた汁。おみおつけ。おつけ。)
《相关惯用语》
味噌汁で顔(か
-
味噌擂り是什么意思
【名】
(1)磨酱,把酱研碎。(擂り鉢で味噌をすること。大豆や麦の粒が残っているのをこなすために行う。)
(2)谄媚,奉承。(おせじを言ってへつらうこと。また、その人。ごますり。)
-
味噌和え日文翻译成中文
【名】
酱拌(食品)。(魚肉・野菜などを味噌であえること。また、あえたもの。)
-
味噌っ滓日语翻译中文
(1)〔味噌をこしたかす〕酱渣jiàngzhā.
(2)〔値うちのないもの〕无价值的东西wú jiàzhí de dōngxi.
(3)〔一人前にあつかわれない者〕废物fèiwu,顶不了dǐngbu
-
味噌っ歯日文翻译成中文
【名】
(儿童的)有罅的黑牙。(子供の、虫歯で黒く欠けた歯。)
[exp]味噌っ歯を出して笑う。/露出黑牙笑。