沪江slogan
日文翻译中文
  • それは是什么意思 【连】 那可真是nà kě zhēnshi。(その物事に対する感動などが、形容のしようもないほどであったときに用いる語。) [exp]あの人はそれは美しい方でした。/她可真是一位非常漂亮的人。
  • それにしても日文翻译成中文 【接续】 (1)即使那样jíshǐ nàyàng,话虽如此huà suī rúcǐ。(それはそれとして認めるとしても。それはそうだとしても。) [exp]それにしても来るのが遅い。/即使如此,来
  • それにしては日文翻译中文及发音 【连】 前面的不否定,但也包含其反面的意思。那么说。(そうであるわりには。) [exp]15歳かい。それにしては大きいね/。十五岁吗?那么说,长得可不小。 [exp]台風近づいているというが、
  • それなり日文翻译成中文 【名・副】 (1)就那样(完了)jiù nàyàng (wánle),没有下文méiyǒu xiàwén。(そのまま。) [exp]事件はそれなりになっている。/事件后来没有任何发展。 [ex
  • それなら是什么意思及发音 【接】 如果那样rúguǒ nàyàng,要是yàoshi那样,那么nàme。(そういうことなら。それでは。) [exp]それならそれでいいさ。/如果是那样的话,那也就行了。 [exp]それな
  • それなのに日文翻译成中文 【连】 尽管那样jǐnguǎn nàyàng,虽然suīrán那样。(そうであるのに。それだのに。) [exp]十分な手当てをした。それなのにこの子は死んでしまった。/做了充分的治疗,尽管如此,
  • それどころか是什么意思 【副・接续】 岂止如此qǐzhǐ rúcǐ;岂但那样qǐdàn nàyàng;相反地xiāngfǎnde,别说那个bié shuō nàge,那根本谈不到nà gēnběn tánbudào。(到
  • それとも日语翻译中文 【接续】 还是,或者(または)。 [exp]コーヒーか、それとも紅茶か/咖啡还是红茶? [exp]電車で行きますか、それともバスで行きますか/是坐电车去,还是坐公共汽车去呢? [exp]今日
  • それとなく日文翻译成中文 【副】 暗中ànzhōng。不露痕迹地bù lù hénjì de。婉转地wǎnzhuǎnde,委婉地wěiwǎnde。(何となく、暗に、はっきりではないが分かるように、などといった意味の言い回し
  • それでも是什么意思及发音 【接续】 虽然那样suīrán nàyàng,即使jíshǐ那样,尽管如此jǐnguǎn rúcǐ。(それであっても。) [exp]天気は悪かった。それでも彼らは出かけた。/天气很不好,尽管如此
  • それでは日语翻译中文 【接续】 (1)那么,那么说,那就。(では。) [exp]それではこれで失礼します。/那么我就失陪了。 [exp]それではあの本はもう読んでしまったのですね。/那么说那本书你已经看完了。 (
  • それでこそ是什么意思 【连语】 那才称得上,那才像是。(「それで」を強めていう語。そうであればこそ。) [exp]それでこそうちの子だ。/这才是我的好孩子。
  • それでいて日文翻译成中文 【接】 尽管那样,虽然那样。(前に述べた事柄とは、似つかわしくない事柄を次に述べる意を表す。それでいながら。それなのに。) [exp]十分な手当てをした、それでいて小犬は死んでしまった。/做了充
  • それで是什么意思 【接续】 (1)因此yīncǐ,因而yīnér,所以suǒyǐ。(であるから。そのような理由で。〕 [exp]彼は予備校へ通った。それで成績がよくなった。/他在补习学校学习,所以成绩好了。 (
  • それだけに日文翻译成中文及用法 【接续】 正因为如此。(その事情に相応して。そうであるからいっそう。 ) [exp]簡単な動詞ですが、それだけにいろいろな使い方があります。/正因为是基本的动词,所以才有很多种用法。
  • それだけ是什么意思及用法 【名·副】 (1)那些,那程度。(それくらい。その程度。) [exp]もうそれだけだ。/就那么些了。 [exp]今日はそれだけにする。/今天就那么多(今天就到此为止了)。 [exp]いま出か
  • それだから日文翻译成中文及用法 【接续】 所以,因为那个。(そうであるから。だから。 ) [exp]彼は親切だ。それだから人に好かれるのだ。/他很亲切友好,所以很受人喜爱。
  • それぞれ日文翻译成中文 【名】 各gè;分别fēnbié;各各gègè;每个měige。(二つ以上の人や物事の一つ一つ。めいめい。おのおの。) [exp]それぞれ別の道を行く/各走了各的路. [exp]各人それぞれの
  • それじゃ是什么意思及读法 【接·感】 那么nàme。(ソレデハの転。それじゃあ。) [exp]それじゃまたね。/(那么)再见吧。
  • それしき是什么意思 【名】 只是那么个程度,那么微不足道,那么小的一点。(わずかそれぐらい。そんな程度。) [exp]それしきの傷はがまんせよ。/那么点儿伤就忍着点吧。