日文翻译中文
-
命令実行段階日文翻译成中文
〈電算〉指令脉冲执行时间zhǐlìng màichōng zhíxíng shíjiān.
-
命令取出段階是什么意思及发音
〈電算〉指令脉冲持续时间zhǐlìng màichōng chíxù shíjiān.
-
命令日文翻译成中文
【名・他动・三类】
命令mìnglìng。(上位のものが下位のものにあることをするように言うこと。また、その内容。)
[exp]解散の命令を下す。/下令解散。
[exp]命令にそむく。/违背w
-
命乞い是什么意思及读法
【名·自动·三类】
(1)祈祷长寿。(長生きするように神仏に祈ること。)
(2)祈求饶命。(殺されるはずの命が助かるように、頼むこと。)
[exp]敵に命乞いする。/向敌人祈求饶命。
-
命中日文翻译中文及发音
【名】【自动・三类】
命中。(弾丸・矢などが、ねらった所に当たること。的中。)
[exp]命中率。/命中率。
-
命の際是什么意思
临终línzhōng;生死关头shēnggsǐ guāntóu.
[exp]命の際で助かった/在生死关头得救déjiù了.
-
命の綱是什么意思
【惯用语】
(维持生命等的)唯一的依靠,命根子,命脉。(唯一のよりどころ。)
[exp]命の綱が切れた。/失去唯一的依靠.
[exp]命の綱とたのむ人を失った。/失去相依为命的人。
-
命の瀬戸際是什么意思
→いのちのきわ
-
命ずる是什么意思
【动词·三类】
(1)命令mìnglìng。吩咐fēnfu。(言いつける。命令する。)
[exp]酒肴を命ずる。/吩咐摆bǎi酒菜。
[exp]われわれは任務の命ずるところに従ってどこへでも行
-
命じる日文翻译成中文
【他动二类】
命令,任命。(命令する。ある役職を言いつける。)
[exp] 部下に命じて、やらせる。/命令部下去做。
[exp] 係長に命じる。/任命为股长。
同:命ずる
-
命からがら是什么意思
【惯用语】
险些丧命。(「何とか命だけは失わずに ぎりぎりのところで」といった意味の言い回し。)
[exp]命からがら逃げる。/好不容易才逃命。
-
呼集是什么意思及发音
【名】【他动・三类】
呼集,召集。(分散している人々を呼び集めること。)
[exp]非常呼集。/非常召集。
-
呼称是什么意思及用法
【名】【他サ】
(1)名称míngchēng;叫做jiàozuò,称为chēngwéi,名为míngwéi。(名前;名づけること。)
[exp]正式な呼称。/正式名称。
[exp]公式に記念公
-
呼気是什么意思
【名】
呼气。(鼻や口から吐く息。)
[exp]呼気音。/呼气音。
-
呼応是什么意思及读法
【名・自动・三类】
(1)(彼此bǐcǐ)呼应hūyìng。(一方のものが呼べば相手が応答すること。)
[exp]陸海軍呼応して敵を攻撃する。/陆海军互相呼应进攻敌军。
(2)〈語〉(前后)呼
-
呼吸日文翻译中文及发音
【名】【自动·三类】
(1)呼吸hūxī;[武术]吐纳tǔnà。(息を吸ったり吐いたりすること)
[exp]深く呼吸する/作深呼吸。
[exp]呼吸をとめる/停止呼吸。
[exp]呼吸が絶え
-
呼号日文翻译成中文
【名】
呼号;号称。(呼びかけるために大声で叫ぶこと。物事を大げさに言う意にも用いられ。)
[exp]候補者の名前を呼号する。/大声呼喊候选者的名字。
-
呼ぶ子是什么意思
→よびこ
-
呼ぶ日文翻译中文及发音
【他动·一类】
(1)招呼,呼唤,呼喊。(相手の注意をひくために、声をかける。)
[exp]いくら呼んでも答えない/怎么呼喊也不回答。
[exp]名前を呼ばれたので、振り返ってみると友だちだっ
-
呼び集める是什么意思及读法
【他动・二类】
召集。(呼んで一つ所に集める。)