首页 日语 口译翻译 知识详情

请问 【にかかわらず和にもかかわらず】如何区别呢

网校学员佩佩的**在学习2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

两个句型虽然很相似,但相差1个假名,意思就不一样了

简单来说
【にかかわらず】前项是【不明确项】
【にもかかわらず】前项是【明确项】


【にかかわらず】表示【无论……都……,不管…】一般接在天气、性别、年龄等含有差异的名词或两个表示对立的事物后,表示”与这些差异无关“,”不把这些当作问题“的意思。
如:
参加するしないにかかわらず、必ず返事をください。不管你参不参加,请务必回信。
あの会社は外国語の能力にかかわらず、国際感覚を持った人を採用する。那个公司录用的人不论外语能力如何,但必须具备国际意识。


【にもかかわらず】表示出现与前项的事实不同的结果。换句话说,从前项的情况来看,通常情况下不可能出现的结果却出现了,或者可能出现的结果却没出现。同[~のに]、[~ながらも]的意思类似,主要用于书面语。“虽然......但是......”、“尽管......可是......”。
如:
彼は夏休み中にもかかわらず、毎日図書館で勉強している。尽管是放暑假,他还是每天泡在图书馆里学习。
彼は熱があるにもかかわらず、サッカーの試合に出場した。 尽管他正在发烧,还是上场参加了足球比赛。


希望对同学有帮助,祝学习愉快哦^_^ 如有疑问按追问按钮

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

你知道わりに、かわりに、にかわって的区别吗?

对立的关系。 (三) 日本料理はおいしい(  )、高いです。 A、わりに   B、かわりに   C、にかわって   D、わりと 正解:B 翻译:日本料理虽然好吃,但是很贵。 解说:此句与用法3相同,表示前句与后句为等价的关系。C:「に代わって」前面只能...

N1语法讲解:いかんにかかわらず/いかんによらず/にもかかわらず/にかかったら/にかかっては

1、いかんにかかわらず/いかんによらず 意思: 不管…,不论…表示后项工作不受前项限 制,前面常接“晴雨”“合否”“理由”“学历”等词。 接续: N(の)+いかんにかかわらず/いかんによらず 例句: 国籍・年齢・性別のいかんに関わらず、有能な人材は登用...

かわいい与かわいらしい的区别

[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい」と「かわいら

KinKi Kids《道は手ずから夢の花》MV

イライ 歌に合わせて 踊るように未来を創る そしたらきっともっと何か変わる 時計は止まらない 手を打ち足踏み踊り出せ 左すれば誘って拓けてく 未来は見えないものだけど 道は何処までもある 道は手ずから拓け ああ 遠く響くよ ああ ひらひらりと ララバイ...

miwa《君に出会えたから》MV

: 君に出会えたから 作词:miwa 作曲:miwa/NAOKI-T 演唱:miwa 青空のように広がってく想い 流れる雲のように どこまでも自由でいたい きっと僕らは 何も手にしてないけど つないだ手 夢生まれ ぎゅっと握りしめる 君に出会えたから ...

「から」和「ので」的区别是?

から和ので的区别是? “ので”客观陈述原因和理由,后项则陈述因此而发生的事,一般后项为已经成立或者确实要成立的事,不能用于说话人根据自己的判断下命令。 例: お金がないので、何も買いません。 因为没有钱,所以什么都から和ので的区别是? “ので”客观陈述...