首页 日语 口译翻译 知识详情

1、文脈から見て、「不見当」は「見当たらない」という意味だと分かりますが、「見当」「不見当」を説明してもらいたいです。
2、「疑ってかかって」分かりません。

网校学员0七濑**在学习2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿泳助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

「見当」は以下のような意味を持っています:
1 大体の方向。「駅はこの見当です」
2 はっきりしていない事柄について大体の予想をすること。「犯人の見当はついている」

「不見当」は裁判用語であり、当事者は裁判所で自分にとって不利な証拠の提出が求められた場合に、その証拠を出したくないので、「不見当」という言葉を使って、「見当たらない」という意味で使われて、そのような物が存在しないと回答する。

「疑ってかかる」は【物事を疑う気持ちが強い】という意味です。「疑う」とほぼ同じ使い方です。
例:ニュースを、そのまま何でも信じるのではなく、まず疑ってかかることが大切です。

祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。