首页 日语 口译翻译 知识详情

財布を落とした、財布を無くした…区別はなんでしょうか?

网校学员今天喝**在学习2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

財布をなくしました。
財布を落としました。
都可以表示:把钱包弄丢了。是一样的。

这两个动词表示的意思如下:
なくす,写成汉字是 [無くす] ,表示的意思如下:
(1)丢,丢失,丢掉;丧失,失掉。
  財布をなくした。/把钱包丢了。 
自信を無くす。/丧失信心。
(2)消灭,去掉。
  公害を無くす。/消除公害。
  事故を無くす。/消灭事故。

落とす, [おとす] ,表示的意思如下:
(1)使降落,弄下,往下投,摔下。
  爆弾を落とす。/扔炸弹。
  飛んでいる鳥を落とす。/打下飞着的鸟。
  本を床に落とした。/把书掉在地板上了。
  馬車から落とされる。/从马车上摔下来。
(2)失落,丢掉,遗失。
  万年筆を落とした。/把钢笔掉了。
 財布を落とした。/把钱包丢了。

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

简明日语会话:財布を落としてしまいました

39.財布を落としてしまいました 地道日语口语学习>>从领取专属学习方案开始 免费口语课程:零基础到商务会话,突破“哑巴日语”困境!

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

ましょう的用法

表达说话者的意图和语气。例如,在聚会上,有人提议玩游戏时可以说“みんなでゲームをやりましょう”(我们一起来玩游戏吧?),这里的“ましょう”就起到了活跃气氛和增进彼此之间友谊的作用。 三、“ましょう”与其他表达方式的比较 在日语中,除了“ましょう”之外,...

【日语外刊精读】火星の「鉱物」、似た地球と比べて著しく少ない理由

产生而为变质岩所特有的矿物,如石榴子石,滑石,绿泥石,蛇纹石等。 火星には最長で36億年前まで水が存在したことを、地質学的証拠は示唆している。しかし、重力が弱いせいで濃い大気がなく、大半の水が時間とともに蒸発したか、現在は地下で固い氷となっている。火星...

【日语外刊精读】時給ゼロ円も珍しくない配達員を残酷な待つ未来

灵活,大多是1~3小时。不与对方建立雇佣关系。 译文解析 弱肉強食の真逆。強肉弱食の世界で勝ち残るためには、ウーバーだけに依存しない働き方を選択するのが賢明と言える。 本句中需要注意的点是,“强肉弱食”是作者自己造的词,为了呼应前

日语初级语法「でしょう」的使用误区

日语入门阶段「でしょう」是必学的语法知识之一。但是学习之后经常会有人用它造出一些匪夷所思的句子,或是说出一些虽然语法无误但听起来却别扭的日语。这可能是被误でしょう用了,今天我们就一起来了解了解「でしょう」有哪些使用误区。 初级语法中的「でしょう」,一般...