首页 日语 口译翻译 知识详情

味方に裏切られるという辛い気持ち、君に分かるものか
君后边为什么用に,不用が?

网校学员u18**在学习2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

に 在这里是表示限定动作、事物等的范围。
例:その問題はあなたにはわかっても、わたしにはわからない。/ 那个问题你虽然明白,我却不明白。(语法虽这样讲了有限定范围的意思,但翻译成中文不易看出什么区别。)
私が分からない 。(只是单纯说)我不明白。

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021年6月CATTI日语三级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。