首页 英语 口译/翻译 知识详情

汉译英主干确定一课中这个句子:Some global issues are becoming more acute such as food security,energy and resource security and cyber security.  出现了三次security,但翻译有一个规律尽量少出现同样的词汇,怎么判断什么时候可以重复,什么时候不能重复?

网校学员Jes**在学习大学水平直达CATTI笔译三级丨随到随学班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

杉田家的直司

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译三级丨随到随学班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
这里指用作名词复合词后面表示种类的,一旦省略,整个复合词就没有意思了,所以不能省略哦
希望有所帮助

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译三级丨随到随学班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

大学水平直达CATTI笔译三级丨随到随学班

已有11人在本课程中发现了59个知识

已有51个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点