首页 日语 口译翻译 知识详情

中国は、米欧関係が冷え込んでいるの
につけ込み、影響力を拡大している。

つけ込み是有一种趁人之危的意思,用在这里妥吗

网校学员巧克力**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

付け込む 的日语解释是:
機会をうまくとらえて利用する。つけいる。
他本身并不一定都是用在不好的事情上
所以是可以放心使用的。

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。