首页 日语 口译翻译 知识详情

だけ、のみ都是放在其他助动词的后面么,比如都合のいい意見にのみ耳を傾ける。还有这两个词的用法区别

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

のみ和 だけ的位置在其他助词前后都可以,意思基本不变。
比如 彼らだけと話す 彼らとだけ話す

只是注意だけ在和 で 连用时,略有语气区别,记住这个即可。
「だけで」一般用于“只需要这种手段、地点、人物就可以把事情办好,无须其他办法”。而「でだけ」表示“只有靠这种方法才能办好事情,其他办法都不行”的意思。例如:
1、その仕事は二人だけでできます。/这件工作只需两个人就行了(不需要更多的人)。
2、その仕事は二人でだけできます。/这件工作只有两个人干才行(人多了少了都不行)。
上面的「で」表示状态。
3、この病気は漢方薬だけで治せます、手術は要らない。/这种病只需要吃中药就好了,用不着动手术。
4、この病気は漢方薬でだけ治せます、手術は役に立たない。/这种病只有吃中药才能好,动手术没有用。
以上的「で」表示手段。
5、この靴はスーパーだけで買えます、デパートへは行かなくてもいい。/这种鞋在超市就能买到,用不着去百货公司。
6、この靴はスーパーでだけ買えます、デパートにはない。/这种鞋只有在超市才能买到,百货公司没有卖。
以上的「で」表示地点。

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

表示限定时「のみ」是「だけ」的书面语,两者可以互换。
例如:
このことは君にだけ(のみ)話すよ。这件事只告诉你哦。
口約束だけ(のみ)では信じられないね。只是口头约定很难让人信任啊。

「~だけ」可以表示最高程度。「~のみ」只有表示限定的用法,并没有表示程度的用法。
例如:
あの人はお金がある時、あるだけ使ってしまうくせがある。他有个毛病,有钱时就会把钱用完。
どうぞ、お好きなだけ、めしあがってください。请,想吃多少吃多少。
さあさあ、遠慮なく、この苺、ほしいだけ持って行ってください。来,来,不要客气,这些草莓,随意拿。喜欢多少,拿多少。
その客は文句を言うだけ言って、帰っていったよ。那位客人发够了牢骚,回去了。
これだけ言っても、お前はまだわからないのか。都说到这份儿上了,你还不明白吗?

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。