首页 日语 口译翻译 知识详情

統計によると、17年度の学部卒業者の卒業から半年後の仕事に対する満足度は、一線都市が71%と、新一線都市を3ポイント上回った。这里面的71%と、と是什么意思?为什么不用中顿で

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

助助这边先把と的用法列一下,比较多,同学做个了解


( 格助 )
①  動作・作用の相手・共同者を表す。 「先生-話す」 「友人-会社をつくる」
②  比較の基準を表す。 「考え方が君-違う」 「以前-同じ要領です」
③  動作・作用などの帰結・結果を表す。 「学生-なる」 「名を一郎-改める」
④  動作・作用・状態の内容を表す。 「開催地は東京-決まった」 「出かけよう-したら雨になった」 「インフレは必至-考えられる」 「師-仰ぐ人」
⑤  動作・状態の様子を表す。 「きっぱり-あきらめる」 「ぐらぐら-揺れる」 「あふれた水が道路を川-流れる」 「貴公子然-すます」 「意外-いい出来だ」
⑥  量的な限度を表す。少ない量をあげて、打ち消しの形をとる。 「この食料では三日-もつまい」 「五分-待てない」
⑦  心理的な状態を指し示す。「と思って」の意。 「早く行こう-先を急ぐ」
⑧  引用語句であることを表す。 「『性は善なり』-孟子にもあるよ」
⑨  (「とする」「として」の形で)状態を形容する。 「はっ-して目がさめた」 「じっ-している」
⑩  「…と…」の形で、同一の動詞を重ね意味を強める。現代語では限られた言い方としてしか用いられない。 「あり-あらゆる人」 「生き-し生ける物」
⑪  「…となく…となく」の形で慣用的に用いる。 「夜-なく昼-なく」

( 並立助 )
体言またはそれに準ずる語に付いて、二つまたはそれ以上のものを並べあげるのに用いる。 「君-ぼく-は親友だ」 「犬-猫を飼う」

( 接助 )
活用語の終止形に接続する。
①  二つの動作・作用が同時に行われることを表す。 「家にはいる-、プーンといいにおいがしてきた」 「庭に出る-、犬がとんできた」
②  同じ主体の動作・作用が引き続いて起こることを表す。 「電車を降りる-、ホームをかけだした」 「机に本を置く-、すぐ出て行った」
③  次に起こる動作・作用のきっかけを表す。 「話が始まる-、あたりは静かになった」 「山を見る-、友人のことが思い出される」
④  ある条件が備わると、いつも同じことが起こるということを表す。 「夏休みになる-、海は海水浴客でにぎわう」 「猫がいなくなる-、鼠がふえる」
⑤  前後の関係が、いわば順当に起こりうるような場合の前件を表す。 「姿を見られる-面倒だから、隠れよう」 「お酒は適量に飲む-いい」
⑥  次の発言の前置きを表す。 「はっきり言う-、それは不可能だ」 「この場合です-、お値段が高くなります」
⑦  (「う・よう」「まい」などの語に続いて)予想に反する事態が起こることを表す。この逆接の条件を表す用法は現代語ではごく限られた言い方にしか用いられない。 「行こう-行くまい-ぼくの勝手だ」 「なにをしよう-、いいじゃないか」

这句话后面有逗号,一般是看做接续助词的,但是比对发现这里前后两句的关系和上述都不匹配,所以助助认为,这里只是单纯的并列,将两个统计结果放在一起:【一線都市が71%】,【新一線都市を3ポイント上回った】,
如果用で表中顿,助助认为也是可以的,意思没有什么区别,而且我们平时翻译一般使用で哦

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。