首页 日语 口译翻译 知识详情

デジタルリマスター版的翻译

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好!

デジタルリマスター(英語: Digital remastering ):数字重设,数字重制
利用最新的数字技术将过去的音频或视频作品进行重新灌录的作业。

デジタルリマスター版:数字重制版

如有问题,请戳【追问】按钮。
祝同学网校谢谢愉快!

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好!

デジタルリマスター(英語: Digital remastering ):数字重设,数字重制
利用最新的数字技术将过去的音频或视频作品进行重新灌录的作业。

デジタルリマスター版:数字重制版

如有问题,请戳【追问】按钮。
祝同学网校谢谢愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

SEKAI NO OWARI《スノーマジックファンタジー》MV

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

翻译使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标 例句: 5月をめどに。 以五月为目标。 犯人のめどがつく。 犯人有了目标〔线索〕。 めどがたたない。 毫无线索。 事業もやっと...

【日语外刊精读】デジタル円 国民に開かれた議論を

翻译使用个人移动电子设备以及门店终端进行结算。 句法解析 めどに: めど【目処】:目标,眉目,头绪. ~をめどに:以~为目标  例句: 5月をめどに。 以五月为目标。  犯人のめどがつく。 犯人有了目标〔线索〕。 めどがたたない。 毫无线索。 事業もや...

【日乐】ゴールデンタイムラバー-スキマスイッチ-01

标的距离 需要的是赢家的自尊 品尝的是胜利的美酒 还是败北的苦水 没错 一切都是二选一 多想操纵这命运的丝线 绝好的黄金时机 总要亲手抓住 全力的扑克脸 摆好就发动攻击 投入那幻想的世界 无限的压力游戏 总算惊险逃脱 荣光的境

【日语外刊精读】デジタル通貨 変化への備えを万全に

翻译

日乐:ゴールデンタイムラバー-スキマスイッチ-02

钢炼FA OP真人MV 请将下面空格中的内容补充完整(不需要全文听写哦): 論より証拠なんだ要は 結果を出した者が勝者だ 沈黙は禁だ時がすぎればバレるんだ 感覚を研ぎ澄まして _1_流れを読み取れ (2个日汉字1个平假名) 現状の勝率何パーセントを 勝...