卓球界を引っ張ってくる、引っ張ってくる的意思用法
网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
sxmmxw0612
同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
がんばってください的尊敬语是?
间或对下级晚辈使用「がんばってください」(请加油)是完全没有问题的。 关系亲密的人之间还可以使用更加随意一点的「がんばって」(语气更柔和)或「がんばれ」(语气稍强硬)。 运动会应援时普遍使用气势更强的「がんばれ」。 那么,对上级或长辈要怎么表达“请加油...
新歌MV赏析:私立恵比寿中学-頑張ってる途中
昔のままで 変わらずいてくれる それが[wj]嬉しい[/wj] 落ち込んだりも 時々するけど でも ほら 空を見上げて everybody! 頑張ってる途中 頑張ってる途中 頑張ってるとチュウしたくなるよ 頑張ってる途中 頑張ってる途中 今日も頑張っ...
日语用法辨析:とあって、にあって、あっての
看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上,あっての的前后,都需要接名词。 あっての,这个语法分析起来相对比较简单,ある翻译为:“有……”,て表示原因“因为……”...
新歌MV赏析:高橋優-夜明けを待っている
今僕を悩ませているのは 昨日の君との会話ん中のほんの些細なすれ違い 世界中が[wj]仲[/wj]良くなれるかな? でもそうなっちまったら逆に気持ち悪いかな? ねぇ少なくとも君と僕はなれるかな? そんなこと考えて僕は夜明けを待ってる 大切なことはいつも...
日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」
译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里不翻译,只表示后续还有别的动作。 因此,这个语法按照土语翻译的话,就是存在于某种事情,状况上。 比如:その非常時にあって...
日语中「に従って」的用法学习
问点一个接着一个出现了。 経済の発展に従って、ごみ問題が深刻になってきました。 随着经济的发展,垃圾问题越来越严重。 02 表示“以前项作为根据、基准来进行后项”,前项一般都是“忠告、建议、指示、要求、规则规定”等内容,通常译文为“遵循、按照”。此时,...
2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】
已有28人在本课程中发现了643个知识
已有632个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点