首页 日语 口译翻译 知识详情

间接和直接的区别是,间接被动主要是指受到伤害吗

网校学员巧克力**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
比如我们举两个典型的例子
母に叱られた。被妈妈骂了。直接被动,这个骂的动作是直接作用于我的,这就是直接被动。
客に来られて困ります。来了客人让我很为难。间接被动,客人来了并不一定会造成我很为难,并不是直接导致这个结果,而是因为客人来,会让我操心各种事情,而且我也很忙等,所以让我很为难。这种间接造成影响就是间接被动。
间接被动句主语不是动作的直接承受者,而是间接地受到与之没有直接关系的事情的影响。从内容来看,这种影响通常是对主语(主体)不利的,因此,这种被动句在日语中又叫做“迷惑受身文”(受害被动句)。に 就提示了这个动作的发起者,也就是动作主体。

如:
昨日、鈴木さんは一晩中子供に泣かれて、寝ることができませんでした。
昨天(被)孩子哭了一夜,铃木根本没睡。

同学这边的理解也可以,但是还是看一下上面的专业解释哦
如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语中间接引语和直接引语的转换技巧

和信息的常见方式。在表达中,将直接引语(对他人的话语的直接重述)转换为间接引语(对他人的话语的间接换为直接引语: 彼が「彼女は今晩パーティーに行く」と言った。 5. 注意事项 在进行间接引语和直接引语的转换时,需要注意以下几点: 上下文理解:要根据全文...

日本当红爱豆被曝与假面骑士热恋中!网友热评:别退团!

指面的に禁止せずとも、アイドルとして想定される影響も伝えるなど、自らの反省を生かしているようです」(同前)[/en] [cn]“之后指原将这场骚动化为谈资,凭借高超的谈话能力在综艺节目中崭露头角,但作为偶像,她还是受到了不小的影响。因此在编组=LOVE...

日本官宣高中免费!留学生可以享受吗?

不受家庭收入限制,享受统一的学费补助: 公立高中:每年最高补助118,800日元,基本覆盖学费。 私立高中:每年最高补助457,200日元,参照私立高中学费平均水平设定。 国立高中:由国家全额负担,实现完全无偿。 通信制、定時制及特殊教育学校亦设有相应...

不到2年闪电离婚的他,又被曝与大6岁姐姐“半同居”新恋情!?

在在乡敦家中过着‘半同居生活’。”[/cn] [en]Aさんは郷敦さんより6才年上の一般女性。国際的なミスコンテストで上位に入賞した経験もある元女優で、関西出身でノリもいい。料理上手で家庭的な一面もあり、年上の女性が好きな郷敦さんにとっては“完璧”な存...

太会整活!为迎马年揽客,日本鸟取县竟更名为“马取县”?!

名为“马取县”,以吸引游客。[/cn] 宣传课员工采访: [en]Qパソコン打てる?「快適です。たまに撫でたくなります。」[/en] [cn]Q:(这么穿)方便操作电脑吗?——“很方便,有时候还想摸摸它呢。”[/cn] [en]Q他の部署から呼び出し?...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...