首页 日语 口译翻译 知识详情

あの人の講演会に行ったら、知っている人二あった。離れていたので、頭を下げるだけにして席に着いた。里面的にして是什么用法

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

にして的原形是にする。
“にする”表示动作的结果,变成一个什么状态。
这里使用它的中顿形式。
中顿型是为了使句式上灵活多变,避免句式单调的一种形式。
用言的ます型,て型都可以做中顿型。
比如:
王さんは部屋に入って、話をしました。
寒くなり、雪も降り始めました。
このレストランは広くて,綺麗です。

意思:我去了某人的演讲会,遇到了认识的人。因为离的有点距离,低着头坐下了。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。