首页 日语 口译翻译 知识详情

关于てくる的句型,比如这句话,長年、人びとは様々なことなる見解を示してきた。这里不是陈述事实么,而且也是一直到现在都有的情况吧,为什么用た结句

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这种情况也很多的,它用过去式结句其实是说话人站在现在的立场上,【对过去到现在】的情况做一个总结。
现在之后如何呢……先不去考虑它。
仅仅是描述过去到现在的状况,就只要使用【てきた】的过去式就可以了哦。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。