首页 日语 口译翻译 知识详情

というのが表向きの顔なのだが、その裏のことは例によって曖昧模糊としている。这里面的といのが,としている的意思跟用法

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

というのが  表示进一步的描述, 这件事情 ,这个东西 ,也就是说 的意思
比如: (勘が鋭い)というのがどういう意味ですか  (勘が鋭い)这句话是什么意思


としている  表示处于这个状态。
比如:
原因ははっきりとしている。
原因清楚。
この絵は生き生きとしている。
这幅画生动逼真活泼。
那么这句话里就是 目前处于这样的状态。

曖昧模糊としている。 就是 处于暧昧模糊这种状态

如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。