首页 日语 口译翻译 知识详情

国民のために仕事をするのなら、国民が満足するようにしなければならない。なら的接续一般是怎样的,这句为啥前面有の、可以省略么。为什么后面不是国民に満足する

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

のなら=の+なら
の 是のだ的省略

接续:
名詞,二類形容詞+な+のだ
動詞,一類形容詞+のだ

のだ的用法如下:
1、用于说明、解释原因。用于说明前文所叙述的事情或当时的情况的原因或理由。
如:道路が渋滞している。きっとこの先で工事をしているのだ。(道路阻塞。一定是因为前面正在施工。)

2、用于说话人为了证实自己、说服他人而坚持强硬的主张或表示决心。
如:誰が反対しても僕はやるのだ。(不管谁反对,我都是要干的。)

3、用于说明自己的情况,有时候可以使对自己情况的说明柔和化、委婉化。有时候可以增加说话的主观性和轻微强调。

んだ=のだ=んです=のです
んだ是のだ的口語形式(簡體)
んです是のです的口語形式(敬體)

更具体的用法请看这里:
http://jp.hjenglish.com/new/p428687/

但是,现在这两者之间基本上是没有什么区别的,翻译起来基本一致,有没有“の”都是可以的。

===============

国民が満足する,这里“国民”是“满足”的主语。
国民に満足する,是“对国民满足”的意思,逻辑不通顺哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。