首页 日语 口译翻译 知识详情


被认为是幸福的人,为什么幸福者后面不加だ。心配がなければ幸福者とされている。

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
助助也觉得这里应该是要加的才对。
【~とされている】这里用了 【する】 的被动语态+【ている】句型,表达一种被普遍认同、认可的状况。可译为“被认为是...,被公认为...”等,表示比较客观的或者大家公认的事实。
与其相似的语法还有【...と言われている】
如:日本でも、8は縁起のいい数字だとされている。日本也认为8是个吉利的数字。

希望能够帮助到同学,祝学习进步(●'◡'●)有疑问可戳“追问”

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。