首页 日语 口译翻译 知识详情

目的を達せられなくなる。这里面这个动词原形是啥,怎么变形的?
好ましからざる影響を与えた。からざる这里面是什么?
最好让孩子走路的内侧,子供を道の内側に歩かせた方がいい/子供に道の内側を歩かせた方がいい、どっちが正しい?

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
这边咱们的问题一般都是一个问题里面包含一个小问题就好呢。
如果同学能分散成几个问题的话,既有利于助助给其他同学快速的答疑,
也有利于同学的问题能得到更多的助助的回答,效率更快哦。
这边助助解答第一个,
后面还是请同学单独提出来哦
还请同学谅解。

達する的被动态为達せられる、
这边是被动态的否定加上表示变化的なる。
達せられるーー達せられない+なる==達せられなくなる
变得不能达到目的

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。