首页 日语 口译翻译 知识详情

ばかりか、どころか的意思跟接续的区别

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

【どころか】    
接在体言,活用词连体形,及形容动词词干后面。
(1)前项程度高于后项,一般以否定结尾,表示更进一步否定后者,相当于别说……连……也(不)……。
  君には千円どころか、百円も貸せない。/别说一千元,连一百元也不能借给你。
  忙しくて、休みを取るどころか食事をする時間もない。/忙的别说休息,就连吃饭时间也没有。

(2)前后是完全相反的两项,表示根本不是……而是……。
  この酒弱いどころか、かなり強いですね。/这酒非但不弱,还很烈性呢。
  静かどころか、騒がしいところだ。/根本不安静,而是个很嘈杂的地方。

(3)后项程度高于前项,表示不仅……而且……。
  日本どころか、ヨーロッパへまで行ったことがある。/不仅日本,连欧洲也去过。)

【ばかりか】    
接在名词形容动词动词形容词后面,一般构成~ばかりか~も/まで 的句型。
表示不仅……而且……的意思。
如:
彼女は、現代語ばかりか古典も読める。她不仅能看现代文章,也能看古典文学。

希望以上解答能够对同学有所帮助哦~
如果对助助的回复有疑问,请在【追问】框中提出~
祝学习愉快!( • ̀ω•́ )✧

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

N1语法「~たところだ」与「~たばかりだ」该怎么区分

刚才回来呢。 例句(10)只表示太郎回来这个“动作”“刚完成”,而例句(11)则含有“有事可以待会再谈”的意思。 3.「~たばかりだ」只表示某行为动作结束之后的时间意义。与此不同,「~たところだ」更强调处于某行为动作结束之后,随时可转向下一个动作或事件...

日语语法辨析:「だけ」「ばかり」「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。 然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例:あの人は自分のことだけしか考えないよ。/那人只关心自己的事情(其他什么都ばかり」和「しか不管)。 ❸「しか」有一种遗憾的意味。 例:5本しか借りません。 表示我原本...

日语用法辨析:「だけ」vs「ばかり」vs「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例: あの人は自分のことだけしか考えないよ。 那人只关心自己的事情(其他什么都不管)。 3.「しか」有一种遗憾的意味。 例:5本しか借りません。 表示我原本想借5本以上的...

日语语法辨析:「だけ」「ばかり」「しか」

一和特殊的限定,语气上更为强烈。 然而某些情况下,两者同时使用,更加突出其单一性。 例:あの人は自分のことだけしか考えないよ。/那人只关心自己的事情(其他什么都ばかり」和「しか不管)。 ❸「しか」有一种遗憾的意味。 例:5本しか借りません。 表示我原本...

「ばかり」和「だけ」到底有什么区别?

ばかり」和「だけ」都可以表示限定,翻译成中文都有“只,仅仅,竟,光”的意思,所以使用上很容易混淆。但是实际上这两个词的区别

「だろうか」と「のだろうか」の違い

ろうか」と「のだろうか」の違い 亲爱的小伙伴们,大家好!教研君今天想给大家分享一下「だろうか不同。 クラスに来ていないが、具合が悪いだろうか。 クラスに来ていないが、具合が悪いのだろうか。   通过例句内容,大家能够发现到不同之处嘛?接下来,教研君给大...