首页 日语 口译翻译 知识详情

この機会に、グローバルガバナンスに強い影響力を有する米国には初心忘るべからずの精神で、ウインウインを希求する中国とコンセンサスの確立を図って欲しいものである。ものである为什么这句话里面可以用。

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
[ものだ]一共4个用法:
1. 表示感叹、叹息、深感……。
例句:あんな大事故にあって、よく助かったものだ。遇上那样的大事故,竟然得救了。
いつか京都に行ってみたいものだ。真想什么时候去京都看看啊。
時間のたつのは早いものですね。时间过得真快啊!

2. 认为是当然的,常识时使用。(そうあることが当然だの意を表す)。
例句:地震の時は、誰でも慌てるものだ。地震的时候,谁都会慌张的。
年末は、誰でも忙しいものだ。年末谁都会很忙。

3. 劝告,轻度命令。
例句:人の話はよく聞くものです。应该仔细听别人的话。

4. 用于回想起述说过去的情形以及经常发生的事时使用。
例句:この辺は、昔は静かだったものだ。这一带,以前很安静。

这里是第二种用法呢~

以上,希望可以帮助到同学呢。
如有疑问,可以到追问区追问哦。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。