首页 日语 口译翻译 知识详情

事实翻译的三四五六麻烦鬼鬼零看一下。

网校学员ujk**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

答疑区是不接受点名的哈,
同学这里是想回复鬼鬼零助助还是其他呢。
如果有问题,可以直接说出来咩。
如果是作业翻译批改什么的,会有助助定时处理的。

回复请同学在【追问】框中提出哦(#^.^#)

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

24日语考研看过来:盘点没人说的考研大实话!麻烦把摄像头拆一下

命题,学习方法不正确、学校效率低下、没有合理选择院校、考试时的情况等都会很大程度的影响,这些都会影响考研是否上岸。 我要做一个无情的刷题机器 练习册不是越多越好,做透一本练习册并做很多练习册不反思不总结更有效率。 一套卷子无脑反复做 一套资料不在于做的...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...

考虑到魔卡少女樱粉丝已步入老年……推出这款周边?

已经是阿姨了呢,这么一想的确如此” “是让我们把肩膀的疼痛‘封印解除’!变回‘苦劳牌’吗” “老龄化!的确如此啊!我都已经是初老了(42岁)” “我们应该还没老到能一说是老龄化的程度啊😂虽然我很想拥有啦w” “这个设计简直天才😂✨把‘封印魔杖’当肩...

“神级舞台照”刷屏!被赞“美得不像人类”,这位现役偶像杀疯了

土屋太凤产后带娃拍剧,山崎贤人帮忙抱孩子,直言被宝宝治愈了!

须要珍惜眼前的时光”。[/cn] [en]土屋:賢人くん、話が上手くなったね。[/en] [cn]土屋:贤人你很会说嘛。[/cn] [en]山﨑:俺の成長した部分?(笑)[/en] [cn]山崎:这

太会整活!为迎马年揽客,日本鸟取县竟更名为“马取县”?!

]【谷口健一広報課長】「今回で6回目の改名になります」「鳥取(とっとり)と書くと馬取(うまとり)に見えます」「地震や大雪が続いていますが、鳥取県も元気に営業しています」[/en] [cn]宣传课长谷口健一:“这已经是鸟取县第六次改名了”“毕竟‘鸟取’看...