沪江slogan
日文翻译中文
  • むせ返る是什么意思及用法 【自动・一类】 (1)噎,呛。(ひどくむせる。) (2)喘不过气,憋得慌。(息が詰まるほど激しく泣く。声をのみこむようにして泣く。)
  • むせる是什么意思 【自动・二类】 噎yē,呛qiāng。(飲食物、涙、煙などのために喉がふさがるように感じる。) [exp]むせるような花のかおり。/扑鼻pūbí的花香。 [exp]水を飲んでむせる。/喝水呛〔
  • むせぶ是什么意思及读法 【自动·一类】 (1)噎,咽,呛。(飲食物をのどに詰まらせたり、煙を吸い込んだりして、息苦しくなる。また、そのようになってせきこむ。むせる。) [exp]煙にむせぶ。/呛了烟了。 (2)抽搭地
  • むせび泣く日文翻译成中文 【自动・一类】 抽抽搭搭地哭,抽泣。(のどをつまらせるようにして泣く。声を殺して泣く。また,楽器や風の音などが,そのような音を立てる。) [exp]旦那の戦死の知らせに、しばし、むせび泣いた。/
  • むせっぽい日文翻译成中文及用法 令人窒息lìng rén zhìxī;呛得慌qiàngde huang. [exp]室内はたばこの煙でむせっぽかった/室内香烟味呛得很.
  • むず痒い是什么意思及发音 【形】 (说话时)肉麻,酥麻。刺痒的,小虫爬似的痒痒。(むずむずとかゆい。) [exp]しもやけがむず痒い。/冻伤的地方酥麻麻的。
  • むずむず是什么意思及发音 【副】【自动·三类】 (1)痒。痒痒yǎngyǎng。刺挠cìnao。身上像有虫子乱爬似的感觉。(皮膚や粘膜の上を小さな虫がはい回るような、痒い感じがするさま。) [exp]背中がむずむずする。
  • むずつく日语翻译中文 【自动・一类】 (1)发痒,刺挠。(むずむずする。) (2)着急,跃跃欲试。(もどかしく思う。)
  • むずかる是什么意思及读法 【自动·二类】 (小孩儿)磨人,闹磨,发脾气,哭闹。(子供の機嫌が悪く、泣いたりすねたりする。機嫌が悪くなる。ぶつぶつ小言をいう。) [exp]赤ん坊がむずかる。/小孩磨人。
  • むじな是什么意思 【名】 (1)獾的别名。(アナグマの異名。) (2)狸。(毛色が似ているので、狸のこと。)
  • むしり取る日文翻译成中文 【他动・一类】 拔掉,薅掉。(引きちぎるようにして取る。また、強引に取る。) [exp]羽をむしり取る。/拔毛。
  • むしょ日文翻译成中文 【名】 监狱。((多く片仮名で書く)「刑務所」を略した俗語。) [exp]むしょ帰り。/出狱。
  • むしゃむしゃ是什么意思及读法 【副】 狼吞虎咽地(吃),大口大口地(吃)。(勢い込んで食べるさま。また、無作法に食べるさま。) [exp]パンをむしゃむしゃ食べた。/狼吞虎咽地啃着面包。
  • むしゃぶりつく是什么意思及发音 【自动·一类】 猛扑上去,猛劲儿抱住,紧紧抓住。(夢中でかじりつく。すがりついて、離れまいとする。) [exp]母親にむしゃぶりついて泣く。/使劲抱住母亲哭泣。
  • むしゃくしゃ日文翻译成中文 【副·自动·三类】 (1)恼火nǎohuǒ,心烦意乱xīn fán yì luàn。(いらいらして気分が晴れないさま。) [exp]嫌なことばかりでむしゃくしゃする。/净是不喜欢的事情,烦死了。
  • むしむし是什么意思及读法 【副】 闷热mēnrè。(蒸し暑いことを表わす。) [exp]真夜中になってもむしむしする。/到了深夜还是闷热。
  • むしひきあぶ是什么意思及发音 〈動〉食虫虻shíchóngméng.
  • むしとりすみれ是什么意思及读法 〈植〉捕虫堇属植物bǔchóngjǐn shǔ zhíwù.
  • むざむざ日文翻译中文及发音 【副】 轻易地,轻率地,简单地,毫不吝惜地,毫不在乎地。(価値あるものが無造作に失われるさま。やすやすと。) [exp]せっかくのチャンスをむざむざ失ってたまるか。/好不容易得来的机会轻易地错过
  • むさ苦しい是什么意思 【形】 肮脏,邋遢。(ごちゃごちゃときたならしい。だらしなく不潔である。むさくろしい。) [exp]むさ苦しい身なり。/邋遢的打扮