沪江slogan
日文翻译中文
  • 見本刷り是什么意思及发音 【名】 样本。(見本として刷った印刷物。) [exp]この見本刷りをご覧下さい。/请看这本样本书。
  • 見本是什么意思 【名】 (1)样品,样本,货样(商品などの質や形状を買い手に知らせるために示す品)。 [exp]実物大見本/与实物等大的样品。 [exp]見本注文/凭样品订货。 [exp]見本ひとそろい/一
  • 見晴るかす日文翻译成中文 纵目远眺,眺望
  • 見晴らす是什么意思 【他动·一类】 眺望。(広く遠くまで見渡す。) [exp]丘の上からかなたを見晴らす。/从山丘上眺望远方。
  • 見晴らし日文翻译成中文 【名】 眺望tiàowàng,景致jǐngzhì。开阔地环视到远处。(遠くまで広く見渡すこと。) [exp]見晴らしがきく。/适于远眺。 [exp]山頂からの見晴らしはなかなかみごとだ。/从山
  • 見易い日文翻译成中文 【形】 (1)容易看,容易看到,不费力就可以看的。(見苦しくない。めやすし。見るのがたやすい。) [exp]大きくて見易い活字だから、良く見えます。/因为是字体很大容易看见的文字,可以看的很清晰
  • 見方是什么意思及用法 【名】 (1)看法kànfǎ。(見る方法) [exp]正しいテレビの見方/正确的看电视的方法。 [exp]見方が悪いとよく見えない/看法不对就看不清楚。 (2)〔〕见解jiànjiě,看法k
  • 見料是什么意思及发音 (1)〔見物する料金〕参观费cānguānfèi;[公園などの]门票ménpiào. (2)〔人相・手相の料金〕相面xiàngmiàn、看手相shǒuxiàng的报酬bàochou.【名】 参观费;
  • 見放す日文翻译成中文 【他动·一类】 抛弃,放弃。(みきりをつけ従来の関係を断つ。見捨てる。見限る。) [exp]医者に見放される。/被医生放弃了。
  • 見損なう是什么意思及用法 【他动·一类】 (1)看错、看差。(見誤る。見間違う。) [exp]数字を見損なう。/看错数字。 (2)错过看的机会。(見る機会を失くする。見損じる。) [exp]見たい番組を見損なう。/漏
  • 見掛ける日文翻译中文及发音 【他下一】 看到kàndào,看见kànjian。(目にとめる。) [exp]このごろあまり見掛けない。/这一阵不常能见得着。
  • 見掛け日文翻译中文及发音 【名】 外观wàiguān,外表wàibiǎo,外貌wàimào。(外から見た様子。うわべ。) [exp]人は見掛けによらない。/人不可貌相màoxiàng。 [exp]見掛けで判断する。/凭
  • 見据える是什么意思及发音 【他动・二类】 (1)定睛而视。(視線を据えてしっかり見る。) [exp]相手を見据える。/目不转睛地看对方。 (2)看准。看清。(見定める。) [exp]ゆくえを見据える。/看准去向。
  • 見捨てる是什么意思及用法 【他动・二类】 弃而不顾qì ér bù gù,抛弃pāoqì,离弃líqì,背离bèilí。眼睁睁的舍弃。 [exp]両親に見捨てられた子。/被父母抛弃的小孩儿。 [exp]困っている友人を
  • 見抜く是什么意思 【他・一类】 看穿,看透,认清(ものごとの実情や人の気持ちなど、表面にあらわれていないところまで見通す)。 [exp]偽善者であることを見抜く。/看穿是个伪善者。 [exp]はらの底まで見抜く
  • 見手是什么意思及发音 观看者,观众
  • 見所是什么意思 【名】 (1)精采处jīngcǎichù,值得看的地方zhíde kàn de dìfang。(見る価値のあるところ。) [exp]この劇の見所は第3幕だ。/这部戏的第三幕是看点。 (2)前途
  • 見慣れる日文翻译成中文 【自动・二类】 看惯kànguàn,看熟kànshú。(いつも見ていて目に慣れる。) [exp]見なれない人。/不熟识的人;陌生人mòshēngrén。 [exp]見なれたけしき。/熟悉的风景
  • 見惚れる是什么意思及读法 【自下一】 看迷,看得入迷。(われを忘れて見つめる。心を奪われて見入る。) [exp]うっとりと見惚れる。/看得入迷。
  • 見性日文翻译中文及发音 【名】 〈佛〉见本性,大彻悟道。(仏語。自己に本来備わっている本性を見究めること。禅宗の用語。) [exp]見性成仏。/见性成佛;只要见真本性就可成佛。