首页 日语 口译翻译 知识详情

关于ていない ていなかった てある和其过去式的区别

网校学员d49**在学习2019年5月CATTI日语三级笔译名师班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

ていなかった 就表示“之前没有做某事”,言下之意是现在已经做了。
比如:食べていなかった。(之前)没有吃东西。
食べていない。就是指“没有吃东西”的意思了,指的是这种状态目前仍存在。
看板が掛けてある。这里有主语,主语就是 看板。
过去时是 掛けてあった 没错,这时是强调“过去,当时事物的状态”,言下之意现在不是这个状态。
看板が掛けてあった  就有一种“之前挂着”,但是现在没有挂着,或者不见了的语感。
这个句型一般没有否定,用否定就是 看板がかかっていない 就好了,既然是事物做主语,后项用自动词持续体。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

【全日语】「ないでいる」和「ていない」的区别

い】” では、話し手の伝えたいことに違いがあるでしょう。 それと、場合によりますが、「~ないでいる」は、“[wj]意図[/wj]的にそうしないようにしている” の[wj]ニュアンス[/wj]を帯びることがあります。 “食べようと思えば食べられるのだが、...

如何区别てたまらない和てならない

会有短信提醒的。 听力的话,建议同学多听历年听力真题,好好研究历年听力真题,这是一个还算比较有效的方法。(甜心) ⑤:ほかは/ほかに/以外/以外に这些有什么区别 到底怎么使用。(噗尼噗尼) ほかは 其他怎么样 ほかに 其他~副词,接否定ない、动词等 以...

~てはいけない与~てはならない之差

要不这么做”的意思。另外还含有“如果不这么做就会出现对自己或对他人不利的结果”这样的语气。另一方面,「ならない」的意思则相当于“有义务不这样做”,这种义务与自己以及他人的利益无关,是一种带有绝对的强制性和なくては「いけない」と「ならない」はどう違う?[...

口语:如何用「ている」表示过去

过去发生的事情时,可以使用「~した」和「~している」两种表达方式,两者之间到底有什么区别

「たいてい面白かった」为什么不成立?

到了这样的提问。 [/cn] [en]そのとき、「はて」と考え込んでしまいました。[/en] [cn]这个时候,我“嗯?”的一声陷入了思考。[/cn] [en]「たいていがなぜ、面白かったと結びつかないのか」と。[/en] [cn]想着“为什么たいてい...

2019年5月CATTI日语三级笔译名师班

已有22人在本课程中发现了93个知识

已有92个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点