首页 日语 口译翻译 知识详情

この薬は6時間ずつ、1袋飲んでください。对不对?

网校学员乡村大**在学习2019年5月CATTI日语三级笔译名师班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

おきに 译: 每隔 数量词+おきに 主要接表示时间或距离的词语后,表示;相隔这么长的时间或距离;的意识。ずつ  译:每… 一点一点地 数量词+ずつ 表示“将同样数量分发给每人”或“以每次基本相同德数量进行反复”的意识。 意识:表示固定的数量重复出现;表示固定的同数量分配。

ずつ (副助詞)
1. [接于数词和表示数量、程度、比例的名词、副词、副助词后]
2. [表示动作、状态是按同一数量、比例反复出现的]每…各。
少しずつ食べてください/请一点儿一点儿地吃。
3. [表示按均等的数量分配]每…各。
紙を一人2枚ずつ配る/每人发给两张纸。


おき -
おき【置き】每间隔,每隔.
1日~に風呂に入る / 每隔一天洗一次澡.
この薬は4時間~に飲むこと / 这个药每隔四小时吃一次.
1行~に書く / 隔一行写一行.
バスは1時間~に出ている / 公共汽车每隔一小时开一班车.
1メートル~に石を並べる / 每隔一米摆一块石头.

这里用“おきに”比较合适哦

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日本娱乐圈相差31岁“父女恋”官宣二胎!男方曾经性侵17岁少女?

告了怀孕喜讯。[/cn] [en]さらに、インスタグラムでも直筆の文書を添え、「一人目のときとはまた違った感覚で懐かしさを感じる瞬間もあれば、改めて命の尊さを実感する日々でもあり、家族が4人になることを思うと今からとてもわくわくしています」と報告。仕事...

住所被搜、广告下架、电影停摆,这位日剧女王将如何面对事业危机?

の米倉涼子が公式サイトを更新。自身の薬物疑惑につい破了沉默。”(上文娱乐记者)[/cn] [en]今回掲載された文章の終盤には、「私の心身には問題はありません」と身の潔白を強調。改めて、芸能活動の復帰への意欲を示しているようだ。[/en] [cn]这次...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...

年初刚刚闪婚的日本国民女演员,将进入长期休息,开启加拿大生活……

この度、映画監督の福永壮志さんと入籍しましたことを ご報告させていただきます」──元日旦に所属事務所の出了三部电影,是颇有人气的系列作品。而这部作品的续集原计划2026年开拍,但因长泽的‘长期修养’意向等因素,已经推迟到明年以后。此外,她的广告等工作安...

39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!

有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎車が再びマンション前に到着。今日も朝から稽古に向かうのだろう。数分後、高級そうな白いファーコートにオシャレなサングラスを...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

間ほど経過した今、中国のアプリストアで、とんでもない名前のアプリがランキング1面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株式の10%を100万元(約2000万円)で...

2019年5月CATTI日语三级笔译名师班

已有22人在本课程中发现了93个知识

已有92个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点