首页 日语 口译翻译 知识详情

请问这个翻译有问题吗?

网校学员支葵春**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,不是的呢。

固定翻译是:世界知的所有権機関

世界知的所有権機関(せかいちてきしょゆうけんきかん、英語: World Intellectual Property Organization 、WIPO、フランス語: Organisation mondiale de la propriété intellectuelle 、OMPI)は、全世界的な知的財産権の保護を促進することを目的とする国際連合の専門機関である。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

高中生学日语有前途吗

目的同时,合理安排时间进行日语学习。同时,还需要注重培养自己的学习兴趣和动力,保持对日语学习的热情和耐心。 二、高中生学日语怎么样 1、日语的实用性 作为日本的官方语言,日语在日本及周边地区广泛使用。学习日语可以帮助高中生在旅行、交流和商务活动中更好地...

日语代词的翻译问题有哪些

表示事物、场所、方向的代词可以通用,但在翻译时需要注意这些代词的指代内容,确保翻译的准确性。 3、代词的省略与添加 在日语翻译中,普遍会将人称代词进行省略,特别是一、二人称代词的省略情况较多。这种省略可以使句子更加简洁自然。但在某些场合,为了明确表达意...

日语翻译的技巧有哪些

文中可有可无的部分删去。相同的原理不会改变原文的意思。 5.转译 由于文化背景的不同,日语和汉语中的许多词可能并没有相应的汉语词义,而我们可以用转译的方法,用其他词来进行翻译。 6.变译 “变译”就是改变原句子之间的关系,使译文更加符合汉语的表达习惯。...

日语实时翻译软件哪个好

随着全球网络的快速发展,跨文化交流已成为越来越普遍的现象。在这个时代,语言不再是交流的阻碍。借助科技手段,我们可以轻松地找到一些帮助我们翻译日语的实时翻译软件。那么,有哪些实时翻译软件值得一试呢?我们可以从以下几个方面入手来探讨这个问题: 一、翻译效果...

日语n1可以考翻译证吗

翻译证书是众多日语学习者的目标之一,那么,日语N1可以考翻译证吗?从多个角度来看,这个问题有效地记忆单词。通过大量的训练,提高听说读写的能力,在学习日语的过程中获得成就感,清楚地看到自己的进步。 3、树立学好日语的信心 学好日语的方法和技巧都是外在因素...

日语翻译一点要注意这4个问题

须要尝试了解当地的文化背景,身临其境地去体会,才能够准确地理解日语原文中的深层含义,才能够理解到作者的想要表达的精髓。 04汉字用法的不同大家都知道日本受到股文化的影响,它的语言中就使用了大量的汉字,有部分的汉字只是继承汉字的字形,和翻译,更多的是想到...