首页 日语 口译翻译 知识详情

想让句子体言化 怎么确定用こと还是の还是もの?

网校学员支葵春**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这个问题比较大,助助这边找到了一篇比较详细的资料:https://wenku.baidu.com/view/f1e5da9ba6c30c2258019e90.html

同学可以多看一些例句体会一下,自己翻译的时候,也可以对应一下,看有没有合适的形式体言~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日语用法辨析之「ものだ」与「ことだ」

面的感情,很羡慕,太好了。 ものだ 也有两种含义。 1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。 例句: ①子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。) ②人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。) 2...

即便如此还是爱着妻子用日语怎么说

句话意为“即便与你的道路充满困难,我也希望一直走在一起。”通过将婚姻比作一段道路,表达了对妻子的承诺和愿望,即便面对各种困难,愿意一直陪伴相伴。 三、温情细腻的体贴表达:あなたとの出会いは人生において最大の幸運です。(Anata to no deai ...

日语表达用法辨析:「ものだ」和「ことだ」

不必,表示就事论事。) 03 ものだ表“总是.." ことだ没有这种用法。 ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、本来就是……。可以表示某种规律。ことだ没有这种用法。 例如: 1、年を取ると、気が弱くなるものだ(×ことだ)。 と...

日语语法学习「ことだ」和「ものだ」的区别

言,对于初学者来说,口语部分是一大难点。无论是应对日常交流还是

主谓宾语在日语句子中的具体作用是什么

就是行为或状态的执行者。在日语中,主语的位置相对灵活,有时可以省略,但在明确表达行为或状态的主体时,主语的使用是必不可少的。例如,在句子“猫が魚を食べた”(猫吃了鱼)中,“猫”就是主语,它执行了“吃”这一行为。 2、谓语(述語)则是对主语进行叙述或描述...

日语语法学习:こと/もの 辨析

可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言) 2、この赤ちゃんはなんと可愛いことか(ものだ×)、まるでお人形さんみたい。这婴儿多可爱啊,就好象布娃娃似的。(就事论事的感叹,就对眼前的婴儿而言) ② 表示忠告,两者都可用,意思差不多,中文意思都是“应该…”。...