首页 日语 口译翻译 知识详情

请问一下,我是不是可以理解为课件中例举出来的形容词在翻译时转换为自动词的词,在以后的翻译中都必须按照这种转换方式来处理?

网校学员漫乐大**在学习2019年5月CATTI日语三级笔译名师班时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

例句中涉及的几个词,尤其是以过去式出现的时候,翻译为中文大都是形容词的用法。
但是这个并不是绝对的,还是要看具体的句子,要具体问题具体分析哦~

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语三级笔译名师班》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

2019年5月CATTI日语三级笔译名师班

已有22人在本课程中发现了93个知识

已有92个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点