首页 日语 口译翻译 知识详情

这道题没懂意思该选哪个

网校学员青菊泪**在学习2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

这题应该是「とばかりに」吧。

题干的意思是“对手不愧是对方,摆出了一幅‘放马过来吧,从哪里来都无所谓”的架势”。

「かかってこい」是“放马过来”的意思,「身構える」是“摆架势”的意思。

「とばかりに」在简体句或体言后,表示处于最佳时机或显露出某种迹象。前接动词、形容词基本形及动词命令形(接名词和形容动词时接“だ”后面)。表示嘴上未说,但表情及动作已显露其意。可译为“显出……的样子”。

这里指的就是那种架势虽然对方没有嘴上明说,但从对方的这个动作上感觉就像对方已经说出这句话一样。

同学如果还有什么不懂的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《2019年5月CATTI日语二级笔译【名师长期班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

日本牛马自己选老板的时代已经来临?

出现了一个名为“360度评价”的新型人事制度,它不仅要参考上司的评价,还引入客户、同事等多方面的口碑。但同时也要意识到,如今大家都承受着很高的压力,所以更思う」[/en] [cn]“我觉得自己的上司自己决定是一个需要创造一个允许犯错、鼓励尝试、不必刻意...

日本2025年度汉字为“熊”,熊出没,请小心!

[en]2025年の世相を1字で表す「今年の漢字」が「熊」に決まった。12日、「清水の舞台」で知られる京都市東山区の清水寺で和紙に特大の筆で揮毫(きごう)が行われた。「熊」が選ばれるのは初めてだった。動物の漢字が選ばれたのは2003年の「虎」以来2度目...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

成了“遵循原产国发音的‘ジェミナイ’才是正确读法”“‘ジェミニ’难道是日本特

西班牙语和日语选哪个更适合

不同。但是,我们可以从语言本身的特点来看看哪个更容易学习。西班牙语的语法比较简单,发音也比较容易掌握,因此对于初学者来说比较容易上手。而日语的语法比较复杂,发音也比较难掌握,因此对于初学者来说可能会有一定的难度。 二、西班牙语和日语难度比较 1、日语往...

考虑到魔卡少女樱粉丝已步入老年……推出这款周边?

已经是阿姨了呢,这么一想的确如此” “是让我们把肩膀的疼痛‘封印解除’!变回‘苦劳牌’吗” “老龄化!的确如此啊!我都已经是初老了(42岁)” “我们应该还没老到能说是老龄化的程度啊😂虽然我很想拥有啦w” “这个设计简直天才😂✨把‘封印魔杖’当肩部...

又登日本热搜:国民级女演员被书面送检,演艺生涯恐将“全面封杀”?

不就失败了吗!”“选男人的眼光太差了”等等。[/cn] [en]今回の書類送検報道で気を付けなければならないのは、現時点で米倉は「違法行為の疑いがある人物」でしかないということだ。今後、東京地検が書類送検を受け、起訴するかどうかを慎重に検討する。起訴さ...