首页 日语 目标N1 知识详情

第22题选1我是明白的,我想请问老师选项2”思ったらいいです“中“动词+たらいい”是什么意思哦。是翻译为“如果。。。的话就好”还是翻译为“要是...该多好啊,还是”最好....“,百度上回复的千奇百怪的。“动词+たらいい”到底是一个什么语法啊??

网校学员wan**在学习日语N1考前强化班(2024年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

kane助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!

たらいい 本来就有两种用法。一个是建议一个愿望。

①   建议
给人建议说“你可以做。。。会得到好结果”时使用。 因为表示给对方的建议,所以经常在句末加上终助词「よ」。
例:
疲れているようだね、午後は お客が来ないから、休んだらいいよ。
(你好像很累了,下午客人也不会来了,你去休息下比较好)

②   希望
意味:说话者表示自己的愿望“如果~就好了啊”,使用于实现困难的愿望时语尾会伴随「(のに)なあ/が/のに/けど」等
例:
明日晴れたらいいなあ。/明天要是个晴天就好了。
もっと家が広かったらいいのになあ。/家里要是再宽敞一点该多好啊。

有疑问可以点击追问哦。
祝同学学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N1考前强化班(2024年7月)

已有13人在本课程中发现了570个知识

已有478个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点