首页 日语 目标N1 知识详情

のだ放在句末是不是一共有以下3种用法?1.用于对客观事实的概括总结  2.表示说话人强烈的主张  3.用于解释说明。请问老师加粗的这句话中的“のだ”是什么用法呢?我感觉是“解释说明”。但我之前遇到“のだ”表解释说明的句子,都可以翻译为“因为”,但这里翻译为“因为”感觉不通顺。のだ”在这里怎么翻译呢?

网校学员wan**在学习日语N1考前强化班(2024年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
是解释说明哦。
从それで可以知道,前后句可以构成“因果关系”,用于说明前文所叙述的事情或当时的情况的原因或理由。

希望能帮助到同学,祝学习进步。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。