首页 日语 目标N1 知识详情

请问老师のだ的用法主要有哪几种哦?我查阅了很多资料,有的说用于对客观事实的概括总结/表示说话人强烈的主张/用于解释说明。还有的说有一种用法是说明情况。请问有“对客观事实的概括总结”这种用法吗?另外在“解释说明”这种用法中,のだ必须要翻译为“因为”吗?可不可以帮忙分别举个例句,谢谢了

网校学员wan**在学习日语N1考前强化班(2024年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N1考前强化班(2024年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

のです的用法一般有以下三种,可译可不译

1、用于说明、解释原因。用于说明前文所叙述的事情或当时的情况的原因或理由。
如:道路が渋滞している。きっとこの先で工事をしているのだ。(道路阻塞。一定是因为前面正在施工。)

2、用于说话人为了证实自己、说服他人而坚持强硬的主张或表示决心。
如:誰が反対しても僕はやるのだ。(不管谁反对,我都是要干的。)

3、用于说明自己的情况,有时候可以使对自己情况的说明柔和化、委婉化。有时候可以增加说话的主观性和轻微强调。

但是要注意,现在日语中,“のです”其实有滥用的现象。随着时代的变化进步以及人们的滥用,其意义也不只局限于上述三种,如果同学觉得难以区分的话,其实可以简单理解为“委婉语气”的用法 哦~

若有疑问,请同学在【追问】框中提出。祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N1考前强化班(2024年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。