首页 日语 口语1V1 知识详情

とすると としたら とすれば 和  ようならば ようだったら ようであれば 啥区别?

网校学员hhh**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

后面那组关键在于「よう」,它相当于「〜のような場合は」,「のような」有举例的语感,表示“如果是在~~这样的情况下,那么~~”。
比如:
薬を飲んでもよくならないようなら、病院へ行ってきなさい。
→薬を飲んでもよくならない場合は、病院へ行ってきなさい。
如果是喝了药也没有变好的情况,请去医院。

今日中にレポートを書き上げられないようだったら、明日でもいいですよ
→今日中にレポートを書き上げられないような場合は、明日でもいいですよ.
如果是今天之内还没有完成报告的情况下,那么明天也可以。

前面的没有“像~~这样的情况下”这样的语感。表示<假定条件>,要是,如果。
表示“假如把那当成事实”或者“认为其可以实现、存在的话”之意。
例:留学するとしたら、日本に行きたいと思っていました。/如果留学的话,还是想去日本。

如果同学还有疑问,可以在【追问】中提出~祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。