首页 日语 口语1V1 知识详情

わけではない というわけではない 啥区别?好多句型前面都有个という怎么理解这个という?

网校学员hhh**在学习沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这两个一般可以互换~区别一般认为有2点
1 当句子中明确出现 A だから B时,最后一般用 というわけではない
例如:今日は学校へ行く気がしない。雨だからいきたくないというわけではない。ただなんとなく今日は何もする気になれないのだ。
今天真不想去学校,并不是因为下雨不想去,只是因为今天什么都不想干。

2 另外 わけではない 更多是个人主观。というわけではない 则有种不仅是说话人,也是一般人的评价。「という」带有一种传闻的语感。
あのレストランはいつも満員だが、だからと言って特においしいわけではない。(个人主观感受较强)
あのレストランはいつも満員だが、だからと言って特においしいというわけではない。(可能除了自己,别人也这么认为)

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语J1-J12【1V1班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。