首页 日语 0-N1/N2 知识详情

ってみたい、ってみたいと思います的区别?

网校学员雪fi**在学习日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语零基础直达N1【畅学全能班】现金奖励版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

「たいてい面白かった」为什么不成立?

到了这样的提问。 [/cn] [en]そのとき、「はて」と考え込んでしまいました。[/en] [cn]这个时候,我“嗯?”的一声陷入了思考。[/cn] [en]「たいていがなぜ、面白かったと結びつかないのか」と。[/en] [cn]想着“为什么たいてい...

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

「~と思います」和「~と思っています」的区别

いと思います」。かなり出来る日本語学習者でもこんな間違いをよくす

简明日语会话: 日本へ行ってみたいです

14.日本へ行ってみたいです ▼地道日语口语学习从这里开始▼ 沪江网校学习顾问为你定制一份专属于自己语言水平的学习方案

日语知识学习辨析:「~と思います」与「~と思っています」

と思います」和「~と思っています价高。 最后还需要告诉大家的一点是,「~と思っています」也能用于第一人称,那怎么跟只能用于第一人称的「~と思います」区分呢?「~と思います」在不含感情断定的场合(较客观)经常使用。「~と思っています」适合用在表达心里活动...

新歌MV赏析:小野惠令奈-君があの日笑っていた意味を。

って居よう 目の前に現れた小さなチャンスも 一瞬で弾けて消えてった どうして? もう見えない 「いつも」 心の中 答えはあるのに くだらないエゴで 何も変われないまま 今日も続いてく 階段登ったら 見える景色が 変わりました 知らない 初めて そんな感...