首页 日语 目标N2 知识详情

请教:おおよそ、おおざっぱ、あっさり、ざっと

网校学员爱学习**在学习日语N3直达N2【签约班】 2022年12月版时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小薇助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N3直达N2【签约班】 2022年12月版》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
【ざっと】不只强调内容上没有理解细节,还强调时间之短。同学可以记作固定搭配:“粗略地浏览”→「ざっと見る」「ざっと目を通す」。
【おおよそ】强调内容上理解个大概但说不出细节;如果作名词也表示大致的数目。
【おおざっぱ】强调的是粗心、马虎,和“简单扫了一眼”还是有所出入的。
【あっさり】表示某件事情很简单、干脆、轻易地做到了,强调的是不费力、不费时。

本题前半句意思是“粗略地浏览了日本的学校制度”,选「ざっと」最自然,是日本人惯用的表达。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N3直达N2【签约班】 2022年12月版》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

词汇辨析:おざなり VS なおざり

[en]はじめに[/en] [cn]开篇[/cn] [en]自分で話した後に「ん? これで使い方あってるんだっけ?」となったこと

全日语:「おざなり」「なおざり」傻傻分不清

自分で話した後に「ん? これで使い方あってるんだっけ?」となったことはありませんか。そんなややこしい使い分けが必要な日本語のひとつに「おざなり」と「なおざり」があります。 そこでここでは「おざなり」と「なおざり」の意味から、使い分け方までをご紹介したい...

「あっさり」和「さっぱり」有何不同?

面的区别。 このスープはあっさりしている。(这个汤很清淡。) このスープはさっぱりしている。(这个汤很清淡。)[/cn] [en]しかし、次に挙げた例を比較すると、二つの語に意味の違いのあることが見てとれます。 このスープは薄味であっさりしている。 こ...

怎样更好地区分「あっさり」和「さっぱり」的用法

在学习日语的时候大家可能遇到过相似的词汇,不仅仅是形似还有使用方法的类似。比如在多数的情况下,「あっさり」和「さっぱり」都可以通用,很难看出这两个词在意义方面的区别。那么该如何去区分它们的差异呢?一起来了解了解吧! 比如说: このスープはあっさりしてい...

几点以前可以说“おはようございます”

提问环节 [en]Q:「おはようございます」というあいさつは、[wj]放送[/wj]では何時ごろまで使ってもかまわないものなのでしょうか。[/en] [cn]Q:“おはようございます”这句问候语,在广播中到底能说到几点为止呢?[/cn] [en]A:午...

日语中「あっさり」和「さっぱり」有何不同意义

大家在学习外语的时候要注意词汇的应用,当两个意思相近或者形态相似的词汇出现的时候,大家能够准确地区分开来吗?比如日语词汇「あっさり」和「さっぱり」,它们的差异在哪里,大家知道吗?感兴趣的朋友可以一起往下来看看。 在多数的情况下,「あっさり」和「さっぱり...