首页 日语 目标N1 知识详情

老师好,请问昨日,はっといたんだけど。はっ原型是貼る吗?といたんだけど是什么用法什么意思?

网校学员寒水龙**在学习新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Kone小音

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好

はっといたんだけど。
这里的动词应该是【貼る(はる)】

貼っといたんだけど。

语法点【とく】,是【ておく】的口语化形式。
表示事先做好某种准备。“预先…好”。
如:
お客さんが来るので、お菓子を買っておきました。客人要来因此事先买好了点心。
先生を訪問する前に、電話をしておいたほうがいいです。拜访老师之前,最好事先打个电话。
也可以表示放任不管,采取某种行为,并使其结果的状态持续下去。
電気は消さないで、朝までつけておこう。电灯不要关,一直开到早晨吧。
窓を開けておいてください。请把窗户开着吧。

【~んだ】,语法点,是【~のだ】的口语化形式,表示解释原因、说明状况、强调等。前接动词句和一类形容词句的简体,名词句和二类形容词句的现在将来的简体去掉だ变成な。
如:
仕事で李さんと会っていたんです。因为工作的事情跟小李见面来着。
葉子さんはアルバイドをしなから学校に通っているんですよ。叶子边工作边上学呢。
私は聞いたことがないんです。我没听说过。
—すごい人気ですね。真受欢迎啊。
—ええ、あの歌手は中国ではとても有名なんです。是的,那位歌手在中国非常有名的。

【けど】放在句尾,以表示委婉、含蓄的语气。
如:
もしもし、田中だけど。喂,我是田中。
ちょっとお願いしたいことがあるけど。有点儿事想求你。

这句话的意是思:昨天,已经事先贴好了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版初级至高级【N4-N1名师签约5月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。