もしかして和もしかしたら的区别
网校学员u9a**在学习新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】时提出了此问题。
本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。
版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
相关资料
てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別
运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない: 也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合: 1、表示滑稽或有趣的样态 ...
词汇辨析:そして、それから、それで
下在表示列举什么东西时,用「それから」更好。[/cn] [en]○リンゴとオレンジと、それから苺を買ってきました。[/en][cn](正)买了苹果、橙子,还有草莓。[/cn] [en]×リンゴとオレンジと、そして苺を買ってきました。[/en][cn](...
かわいい与かわいらしい的区别
[en] 「かわいい」と「かわいらしい」の違い[/en] [cn]“かわいい”和“かわいらしい”的区别[/cn] [en]「かわいい」と「かわいらし
【新歌MV赏析】乃木坂46-会いたかったかもしれない
たちには、超えなければならない[wj]目標[/wj]がある! 好きだから、超える。 [wj]親愛[/wj]なるAKB48様。[wj]どうか[/wj]、覚えて
授受:治療する还是治療してもらう?
してもらう?[/en] [cn]治疗?得到治疗?[/cn] [en]Q、「歯医者さんで歯を治療してきた」という言い方は、おか
日语语法「しかし」和「でも」的辨析
用是句子的转折。那么它们之间在使用的时候有什么区别呢?一起来看看吧! 首先,如果句子的前后项互为对立关系,这个时候用「しかし」是最正确的。 比如: 物価は上がったが、しかし給料は少しも上がらない。 物价上涨了,然而工资是丝毫不涨。 其次,关于「でも」这...