首页 日语 新编日语 知识详情

確認の電話、入れといたほうがいいでしょうか。 「入れといた」怎么理解?(顺便问一下这个方がいいでしょう前面能不能加の

网校学员波比云**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

確認の電話入れといたほうがいいでしょうか。

动词基本形是:入れる。電話を入れる,意思是:打电话。希望同学 记住它哈。

语法点是【ておく】,这里使用的是它的口语化表达とく。
表示事先做好某种准备。“预先…好”。如:
お客さんが来るので、お菓子を買っておきました。客人要来因此事先买好了点心。
先生を訪問する前に、電話をしておいたほうがいいです。拜访老师之前,最好事先打个电话。
同学可以看一下标日初级下第107页的语法点2

助助认为可以加の的。

句意:最好事先打个确认电话好吧。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。