首页 日语 目标N1 知识详情

増え続ける人類が食料を
確保するためには,


ためには在句中是怎么样的用法
从句加ためには     与 动词加には的区别

网校学员egm**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sandglassmei

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
【には】和【ために】 在表示目的时,都可以接续在动词短句(从句)的后面,这里说的【从句】和【动词】其实是一个意思。
另外,【ために】还可以接在名词后面。

两者都不同其实还在于用法上。

【ために】的意思是「为了…」,也就是说,为实现前文所表述的内容,而去进行了后文所述的内容,强调的是「为此做了什么」。
例如:
事故があったために、電車が止まっている。
因为发生了事故,所以电车停了。
受験のために上京した。
为了考试而进京。
レポートを書くために,資料を集めています。为了写报告,而收集资料。这里的“写”是一件主观意识想去做的事情。为了写报告这样一个目的,去收集资料。

它的限制有:
1、只接名词和意志动词现在时。很少接否定式。不接形容词、形容动词。                          
2、前后项的主体必须一致。                            
3、表达的意思是积极的、口气坚定,多用于重大事情。“为了……而……”。

【には】这个语法点,有两种解释:
一是作为一个完整语法使用,表示「要想那样就得……」,「要那么做就得……」,也就是说,后文所述的内容是实现前文所述内容的条件,强调的是「需要做什么」。

二是格助词「に」在表示目的用法时接续副助词「は」表示强调或是提示主题,这时,它等同于「ために」,两者可以互换没有特别大的区别。

动词原形+【~には】可以表示动作的目的,通常可以表示为“要那么做就得……”;“要想那样就得……”的意思。
它常常后续「なければならない」、「べきだ」等表达,表示达成前面的目的,就得做某项的事情。
例句:
川を渡るには船か橋がなければならない。/过河要有船或桥。  
速度を速めるには新しいエンジンを考案すべきだ。/为了提高速度必须要设计新的发动机。
海外旅行をするのにパスポートが必要だったら、それは仕方がないね。/到国外旅行需要护照,那就没有办法了。
希望能够帮助到同学,祝学习进步(●'◡'●)有疑问可戳“追问”

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】

已有12人在本课程中发现了300个知识

已有297个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点