首页 日语 目标N2 知识详情

だいたい、たいてい、ほとんど、だいぶ的区别?

网校学员Dro**在学习新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

小白仙儿喵

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好。

だいたい(大体):nearly.接近于完全的程度。
例句:一度読んだだけでだいたいわかった。(语感:大致上,整体上看来的感觉。)

たいてい(大抵):generally.多指称某量,某范围中的大部分,或几近乎全部。
例句:金庸の大抵の作品は読んだ。夜はたいてい七时ごろに帰る。(语感:一般都~,频率的感觉,每一次都~的感觉。)

ほとんど(殆ど):most.事物的一半以上,接近全部的量或程度。
例句:ほとんどの人が持っている。それについてほとんど知らない。(语感:几乎,比例的感觉。占很大比例的多数的感觉。)

大分(だいぶ) 副很,相当。
例: だいぶ寒い 很冷。

表示否定只能用ほとんど、たいてい、だいたい不能表示否定意义。
所以第三个句子应该用ほとんど。
第四个句子这几个其实都不太合适,应该用终于赶上了,やっと間に合った。
第二个句子应该用だいたい,一年的学费基本花费80万左右。

希望对你有帮助!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

いただく与くださる的用法与区别

いなどの返信で、「(寒中見舞いの)おはがきをお送りいただきましてありがとうございました

四个例子理解“くださる”和“いただく”的区别

似的。[/cn] [en]この場合も、自分がお菓子を送ってくれと頼んだのではなく、相手の意志で送られてきたのですから、本来は「お送りくださいまして」のみが適切なように思われますが、こちらも相手の厚意によって行われたと解釈して、相手からの厚意に恐縮する、...

クマムシ《あったかいんだからぁ♪》MV

たかいんだからぁ♪」は、日本のお笑い

てならない/てたまらない/てしかたがない/てしょうがない的区別

运动会,吵死了。 主要区别: ~てならない:  也是书面用语,略显古朴的说法。……得不得了,……不由得 ~てたまらない: 用于表达第一人称的感情,感觉和欲望所达到的利害程度。主要用于以下场合:             1、表示滑稽或有趣的样态     ...

「たいてい面白かった」为什么不成立?

到了这样的提问。 [/cn] [en]そのとき、「はて」と考え込んでしまいました。[/en] [cn]这个时候,我“嗯?”的一声陷入了思考。[/cn] [en]「たいていがなぜ、面白かったと結びつかないのか」と。[/en] [cn]想着“为什么たいてい...

助动词ない、た、だ的各种用法

体型分别是什么 1.名词(例如学生)简体:【现在式】学生だ ;【现在否定式】学生ではない ;【过去式】学生だった ;【过去否定式】学生ではなかった 学生じゃなかった。 2.动词简体:【现在式】即动词的辞书型;【过去式】五段动词把结尾的う直接变为った。例...