首页 日语 目标N2 知识详情

「そう、しかもクッキーはバナナより長く持つから、いつもカバンの中に何本か入れとくと、便利で食べやすいよね」里面的「入れとくと」怎么理解呢?

网校学员克劳斯**在学习新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

入れとくと。

这里的とく是ておく的口语化表达。

【ておく】表示事先做好某种准备。“预先…好”。
如:
お客さんが来るので、お菓子を買っておきました。客人要来因此事先买好了点心。
先生を訪問する前に、電話をしておいたほうがいいです。拜访老师之前,最好事先打个电话。

と在这里表示假定。
と,表示假定的时候,用法如下:
①表示假定顺接条件。
●あまりにたくさん食べると、おなかを壊すよ。
●温度が高いと、故障しやすい。

②表示确定顺接条件。
●ここまで送ってもらうと、もう一人で帰る。

③表示恒常的条件。
●春になると、暖かくなる。
●長い間本を読むと、目が疲れる。

④表示同时或紧接着发生的两个事项或动作,前项为后项产生的契机。
根据前后分句主语一致不一致,也可以细分为:
(1)表示两个不同的主体同时或紧接着进行的动作,作用。
●学校に着くと、ベルが鳴った。
●家に帰ると、日が暮れた。
(2)表示同一主体相继进行的两项动作和作用。
●火事だと聞くと、飛び起きた。
●家に着くと、すぐ昼ごはんの支度にとりかかった。

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。