首页 日语 新编日语 知识详情

请问老师,课件上讲,に従って,有跟从、跟随的意思。也有服从、按照的意思。那么矢印に従って進んでください。这句中,也可以理解为按照啊!
是不是在表示“服从、按照”时,前面的主题是人啊?谢谢

网校学员wfm**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里是表示“跟随”的意思,“矢印に従って進んでください”其实就是说“请跟着标志前进”的意思。
表示“服从、按照”的时候,前面一般是规章制度等,不一定是人的。
例如:
会議での決定に従って、来月から新製品の生産を開始することになった。按照会议的决定,开始下个月新产品的生产。
危険ですので、ガイドの指示に従って行動してください。/为避免危险,行动时请遵从导游的指示。
彼は医者の忠告に従って酒をやめた。/他遵从医生的忠告戒酒了。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。