首页 日语 目标N1 知识详情

留学生:はい。私の友達がアメリカから来るんです。あの人 ×(その人 〇)を迎えに行きます。这里为什么不用この人?不是不是说その是对方范围的,この是己方范围的么?这里朋友不是应该是自己这一方这一方的么?

网校学员猫魔人**在学习新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

看一下不同指示代词在文脉中的区别:
「これ、この、等」多指讲话人接下来就要讲述的事物或对方不知道的事情。
今から言うことをよく覚えてください。これはとても大切なことです。

「それ、その、等」多指讲话人拥有的信息范围或对方刚提到的人或事物。 
--同僚に中井という男がいるんですが、そいつはおもしろい男なんですよ。
--その人はどんな仕事をしているんですか。
--夕べは、鈴木さんと一緒にカラオケに行ったんです。
-- 鈴木さん?その人、近所の人ですか。

「あれ、あの、等」指代双方都了解熟知的人或事物。
仕事が終わってから、あの店に行かない?私、またあれが食べたいなあ。
--李秀麗さんを知っていますか。
--ええ、一度会ったことがあります。あの人、日本語が上手ですね。

那么显然 この 是不合适的,它一般用于指示接下来要讲的说话人范围的事情。
但是这里题干显然是说话人提及前面提到的信息。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

在对话中的语境指示时,指代说话人和听话人都了解的事物用あ,反之用そ。所以这里用そ说明听话人或说话人有一方对“その人”并不了解。

比如对话:
A:友人に田中という男がいるんですが、そいつは面白い男なんですよ。/我有个男性朋友叫田中,那家伙是个很有意思的人。
B:その人はどんな仕事をしているんですか。/他是做什么工作的?
对话中我们可以看到,A认识田中,而B不认识,所以这两句话都必须用そ,不能用この。
如果同学还有不明白的地方可以点击“追问”哟~
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

新版日语初级至高级【N4-N1名师签约升级班】

已有13人在本课程中发现了158个知识

已有151个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点