首页 日语 新编日语 知识详情

電車がストライキをするということは、あしたは学校が休みになるということだ。请问老师,这句话中,前半句的ということは,是什么意思?和句尾的ということだ,不是一回事吧?谢谢

网校学员wfm**在学习新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,这两个其实是呼应的,整体是一个句式。

【~ということは~(ということ)だ】
···也就是说···
例:車が一台しかないということは、わたしたちのうち誰かバスでいかなければならないということだ。/只有一辆车,也就是说我们之中有人必须乘公共汽车去了。

句子意思是:
电车罢工(这件事),也就是说明天学校要放假了。(等同于是这么一回事)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1名师3月通关班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。