首页 日语 目标N2 知识详情

书P220最上面部分的关于ではないか与のでわないか的用法说明和老师上课讲的不同,到底哪个才是正确的???

网校学员uqu**在学习新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
我们来看一下这两个词组的英文解释:
work from home
It means you have a work somewhere and an office at your work company or institution, but for the time being you stay at home but still work;
就是有固定工作,在单位有自己的办公室,但目前在家中工作,有点像一些公司的“home office”

work at home
It often means you don't work as an employee. You still do something to make your living, in this case you work at home.
自己做一些事情来营生,并不是某一个公司的职员。

不过近年来的使用并没有太死抠这个区别,两者几乎是可以互换的。

网校助教

AnnFrances

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
我们来看一下这两个词组的英文解释:
work from home
It means you have a work somewhere and an office at your work company or institution, but for the time being you stay at home but still work;
就是有固定工作,在单位有自己的办公室,但目前在家中工作,有点像一些公司的“home office”

work at home
It often means you don't work as an employee. You still do something to make your living, in this case you work at home.
自己做一些事情来营生,并不是某一个公司的职员。

不过近年来的使用并没有太死抠这个区别,两者几乎是可以互换的。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。