首页 日语 目标N2 知识详情

相手の話の途中で話を始めるくせがあると、人に言われてはじめて気がついた。这句话中的話を始めるくせがあると这句话该怎么翻译?くせ和あると是什么意思?

网校学员son**在学习新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

imico11

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好!

这句话大致可以翻译成:
被人说(提醒)后才发现,自己有在别人说话当中插话的毛病。

と是提示说话的内容的。
くせがある 意思是:有。。习惯,有。。毛病。
言われる 是言う的被动态。
~~に言われる 意思就是:被。。说。

以上请参考
祝同学在网校学习愉快~\(≧▽≦)/~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年7月N4-N2【签约通关升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。