首页 日语 目标N1 知识详情

老师你好
会議でもみんなの意見を聞く必要があるから、そうだな、この最初の3つのデザイン案、大きさに差をつけないでおいてもらえるかな?

大きさに差をつけないでおいてもらえるかな?这句话该怎么翻译

网校学员周sa**在学习日语N2-N1签约班(2025年7月)时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

llx152352

同学你好,该知识点来自沪江网校《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好

大きさに差をつけないで:不要在大小上产生差异,也就是“保持大小一致”。

おいてもらえるかな:
おいて:表示一种持续的状态或准备的动作(ここでは「保持」的意思)。
もらえるかな:是一种委婉的请求表达方式,表示“能不能请你……”。

所以连起来就是:能不能请你(让这三种设计方案的)大小保持一致呢?

可以点击追问,祝同学学习愉快

版权申明:知识和讨论来自课程:《日语N2-N1签约班(2025年7月)》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

日语N2-N1签约班(2025年7月)

已有5人在本课程中发现了40个知识

已有37个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点